我全家都不对劲[年代] 第322节(3 / 3)
续做自己的事了。
程静淞也赶紧打开手边的大部头,愁眉苦脸地啃了起来。
说真的,她的外语不能说差,但是日常的交流以及一般的课程上都没问题。
但有的一些课程以及这些所谓的原文书,真的让人头大。
尤其是一些早期出版的那些书籍,就更不好说了。
那时候,这里也不是那么的安稳,各种党派、种族之间的斗争也不少,像这些书有时候也难免参杂一些政治上的因素,或者地域、文化的因素,所以里面的内容就不能用现在或者后世的一些方法去翻译或者理解,得结合当时的时代背景去看。
所以有时候你以为你是在啃一部书,但实际上你要啃很多很多很多。
程静淞一边在心里面吐槽,一边痛苦地继续阅读,争取搞出最正确的翻译。
没办法啊,不是所有人都有机会在这个时候接触外界的,她现在多做一点,回头能带回去的东西也就多一点。
↑返回顶部↑